Zlatna Karika Emina Sinanović: Online-glosar Corona lingua

  1. Ime i prezime?

Zovem se Emina Sinanović.

Emina Sinanović – FOTO Jasmina Horić

2.Gdje živiš?

Živim u Zenici.

  1. Zanimanje?

Studentica sam na Filozofskom fakultetu u Zenici na Odsjeku za njemački jezik i književnost.

  1. Koliko godina imaš?

Imam 22 godine.

  1. Kako provodiš svoje slobodno vrijeme?

Slobodno vrijeme provodim uz čitanje knjiga, pjevanje i druženje s prijateljima.

  1. Šta Te je nerviralo u našem društvu, pa si pokrenula svoju ideju?

U prethodnom, zimskom semestru, imali smo predmet Teorija prevođenja I i grupa studenata s Odsjeka za njemački jezik i književnost u kojoj sam i ja, zajedno s profesoricom Belmom Polić, željela je da stečeno znanje primijenim na jednom konkretnom i korisnom projektu. Znanje nije samo po sebi svrha, nego tek onda kada imate mogućnost da to znanje primijenite, znači da ste uspjeli.

  1. O kakvoj ideji se tačno radi? Možeš li nam nešto reći o samoj ideji koju si pokrenula?

Po uzoru na istraživanje, koje je ranije sprovedeno na Institutu za njemački jezik u Mannheimu, koje tretira neologizme, odlučili smo dati svoj doprinos kreiranju glosara koji sadrži njemačke riječi, te ekvivalente u bosanskom jeziku nastale u vremenu pandemije korona virusa.

  1. Kome sve od koristi može biti ta ideja?

Imati priliku da na jednom mjestu pronađete riječi koje su nastale u jednoj sasvim novoj situaciji, a uz to imate detaljno objašnjeno i njihovo značenje, dobro je i korisno za svakoga.

Grupa studenata sa profesoricom – FOTO Jasmina Horić

  1. Rješenju kojeg problema u našem društvu ta ideja doprinosi?

Prvenstveno smatram da je ovo odličan način da se započne bijeg od tradicionalnog načina poučavanja, u smislu da se definicije uče napamet, bez konkretne primjene istih. Lijepo je znati da negdje, na nekom univerzitetu, postoji grupa mladih ljudi koja nastoji da prati svjetske projekte, u vidu ovakvih platformi i na taj način pomaže očuvanju ugleda društva s kulturnog i naučnog aspekta, očuvanju jezika te nastoji pomoći svojim sugrađanima oko lakšeg snalaženja u jednoj sasvim novoj situaciji, barem kada je jezik u pitanju.

  1. Imaš li nekog ko Ti pomaže u realizaciji te ideje?

Pored mene, u projektu su učestvovale i moje kolege Adnan Valentić, Adelisa Behramović, Emina Horić, Elma Šut, Nihada Softić zajedno s profesoricom Belmom Polić.

  1. U kojoj fazi realizacije je trenutno ta ideja?

Trenutno radimo štampanu verziju ovog glosara, a sve to uz pomoć donacije kompanije Infobip, kojoj se ovom prilikom srdačno želimo zahvaliti. Također, pripremamo se za učešće na naučnoj konferenciji pod nazivom „Prozor u svijet obrazovanja, nauke i mladih“, a koja bi se trebala održati na Pedagoškom fakultetu u Sarajevu.

  1. Gdje na internetu drugi mladi mogu da prate tu ideju?

Cjelokupnu verziju online-glosara možete pronaći na web stranici Filozofskog fakulteta u Zenici: https://ff.unze.ba/corona-lingua/.

  1. Kako drugi mladi mogu tačno da Ti pomognu glede navedene ideje?

Mi ćemo biti presretni ukoliko nekome poslužimo kao inspiracija i motivacija da ne treba odustajati, čak i onda ako se nađemo u jednom teškom vremenu. Iz svake situacije treba uzeti samo ono najbolje, a to je znanje. Znanje, u smislu iskustva, ali i u onom smislu da učimo nove stvari, stvaramo, ali pomažemo i drugima da nauče.

  1. Da li pratiš naš magazin i kako ti se sviđa?

Da, redovno. Smatram da su „Karike“ trenutno najkvalitetniji magazin na našim prostorima kada je u pitanju plasiranje kvalitetnih i pozitivnih priča, u kojima se nastoje podržati mladi, talentovani i obrazovani ljudi.

  1. Poruka mladima za kraj…

Ono što uvijek treba da imamo na umu, dok koračamo životnim stazama, jeste to da je znanje moć, marljivost i odgovornost najvrednije osobine, a trud ono što nas oslobađa. Mi želimo da mislimo pozitivno, pa smo i u ovoj teškoj situaciji pronašli put da radimo nešto zanimljivo, da učimo i zabranimo pandemiji da nam mijenja život na negativan način. I tako trebaju svi. Od dva neba što nam se nude, uvijek birati ono vedrije.

Najčitaniji tekstovi

Zaviri „Iza duge“, vidjećeš da smiješ
Zlatna Karika Lejla Selimović: Hidžama je više relaksirajući tretman
Kako do pripravničkog u Bosni i Hercegovini?
Koji fakultet upisati – državni ili privatni?
GDJE OTIĆI: Planinarski domovi nadomak Sarajeva
Ljubav u vrijeme ratnog ludila
Zašto mi biro ne da da zarađujem više od 208 KM mjesečno?
Ko će pobijediti čovjeka?
Kako izgleda „nevidljiva ruka“?
Sarajevski studenti književnosti na strani ideologije Vojislava Šešelja
More Stories
SFF izbliza: Samo jednom se piše + ispitivanje u podrumu