Orkanski visovi predstavljaju jedno od najpoznatijih djela evropske književnosti, te jedini roman engleske autorice Emily Brontë, koji se fokusira na intenzivan, opsesivan i destruktivan odnos Heathcliffa i Catherine Earnshaw. Već dva vijeka privlači pažnju čitateljima svojom žanrovskom i tematskom raznovrsnošću. Iako suštinski ljubavni roman, Orkanski visovi su istovremeno i psihološko, socijalno, pa i egzistencijalno djelo. Roman je ekranizovan desetak puta.
Emerald Fennell, Oscarom nagrađena redateljica, donosi svoju verziju ove, kako sama kaže, najveće ljubavne priče svih vremena. Glavne uloge u filmu „Orkanski visovi“ tumače Margot Robbie u ulozi Catherine Earnshaw i Jacob Elordi u ulozi Heathcliff. Već od objave same najave film, „Orkanski visovi“ našli su se na meti kritika zbog očiglednog odstupanja od originalnog teksta, eksperimentalne estetike i količine umjetničke slobode koju je Fennell uzela. Samo za vas donosimo neke od najvećih promjena, koje smo mi i publika uočili u filmu.
Jedna od najupečatljivijih promjena jeste odabir glavnog glumca. Jacob Elordi tumači lik koji je u romanu predstavljen kao osoba afričkog ili romskog porijekla. Kritičari su optužili redateljicu da briše rasne i etničke razlike iz djela, oduzimajući im važnu reprezentacijsku dimenziju. Heathcliffova boje kože bila je razlog, zašto je zanemaren i maltretiran kao dijete te zbog toga predstavlja važan element u razvoju njegovog lika.
Moraš to (Heathcliffa) primiti kao božji dar, iako je crno kao da je đavolovo (… ) Zaista se naljutila i pitala ga kako mu je moglo pasti na pamet da donese u kuću to cigansko derište kad imaju svoju djecu da hrane i brane.
Orkanski visovi, Četvrta glava
Za sve, osim Catherin i njena oca, Heathcliff će nadalje predstavljati suvišnog stranca, kojem nije mjesto u toj porodici, te će po smrti gospodina Earnshawa izgubiti svu udobnost i proživljavati svakodnevno zlostavljanje i ugnjetavanje. Pored predstavljanja Heathcliffa kao bijelca, Fennell po prvi put predstavlja Nelly Dean, služavku porodice Earnshaw, kao osobu vijetnamskog porijekla, iako autorica romana ne nagovještava njeno porijeklo. Fennellino ignoriranje rasnih razlika naglašava njeno nastojanja, da iskaže novu verziju priče, a to nas dovodi i do druge promjene.
Ko su ovi ljudi?
U ovoj adaptaciji Fennell je značajno izmijenila brojne likove, kako fizički tako i psihološki. Najveće promjene pretrpjeli su gospodin Earnshaw i Joseph (sluga porodice), dok su likovi poput Catherineinog brata, kćerke, snahe i bratića potpuno izostavljeni iz priče.
Gospodin Earnshaw umire na početku djela i ostaje upamćen kao brižan otac i jedna od rijetkih osoba, kojima je stalo do Heathcliffa. Čak mu daje prednost u odnosu na vlastitog sina. Međutim u filmu“Orkanski visovi” gospodin Earnshaw je živ. Zamijenio je lik svoga sina, te je preuzeo ulogu kockara i nasilnika, koji pijan zlostavlja porodicu (potpuni kontrast svom liku iz romana).
Joseph, pobožni sluga koji gaji neprijateljstvo prema Catherine i Heathcliffu, postaje veseo razuzdan i mlad, a neprijateljstvo iz romana postaje porodična idila. Velika posvećenost religiji, zbog koje većina likova u romanu Josepha nije podnosila, potpuno je izbačena. Izostavljanje Hindleya Earnshawa, Catherineinog brata, ograničilo je mogućnosti razvoja filmske radnje. U romanu se, nakon Catherineine smrti, priča usmjerava na Heathcliffovu osvetu njenom udovcu i njegovo zlostavljanje Hindleyevog sina, Haretona. Zbog toga izostanak ovog lika onemogućava da se ključni dio radnje u potpunosti razvije nakon smrti protagonistice.
Moda je (doslovno) ispred svog vremena
Publika je ostala zaintrigirana i kostima u filmu. Margot Robbie pojavljuje se u kreacijama Jaqueline Durran, BAFTA i Academy Award alume, nagrađene za svoj kostimografski rad na filmovima: “Ana Karenjina” i “Male žene”. Iako joj je svaki komad umjetničko djelo, samo po sebi, mora se priznati da kostimi iz filma ne pripadaju 1800-tim, u kojima je radnja romana Orkanski visovi smještena.
Mnoge tkanine, materijali i krojevi, korišteni na kostimima u to vrijeme, nisu bili moderni. Margot Robbie nosi šumaburu, providnu haljinu sličnu celofanu. Haljinu od materijala nalik na lateks,te kostim sličan njemačkoj narodnoj nošnji koji nema poveznicu sa samim djeom. Koncept bijele vjenčanice kakvu vidimo u filmu popularizirala je kraljica Victoria, tek par decenija nakon vremena u kojem je djelo smješteno. Kreatorica kostima u intervjuu za For All Seasons, otkrila je da historijska slično nije bila glavna inspiracija, već da se vodila osjećajima.
Kada me pitaju zašto su kostimi na određeni način, zaista mi je teško odgovoriti. Jer mislim da je često riječ o instinktivnom, emocionalnom razlogu zašto je nešto onako kako jeste. Dizajnirali smo je, zapravo, na osnovu osjećaja, instinkta i tangencijalnih veza, ali ne onih na koje možete prstom staviti i reći da su uzrok i posljedica. Dakle, to je bio zaista, zaista zanimljiv proces.
Jacqueline Durran za For All Seasons
Ovoga se ne sjećam
Emerald Fennell dopisala je mnoge događaje u film. Dok je u romanu iz djetinjstva Catherine i Heathcliffa opisano samo zlostavljanje, koje su trpili od strane Catherinina brata, u filmu nam je dato više pozadine njihovog prisnog odnosa. U kasnijim dijelovima filma, Fennell je dopisala niz eksplicitnih i aludirajućih scena. Takve scene nisu sadržane u romanu. Ove razlike, promjene i novine dovode nas do pitanja:
Pravo joj je dala sama Emily Brontë. Priča Catherine i Heathcliffa je unutarnja pripovijetka, što znači da priču priča lik unutar djela (u našem slučaju Nelly Dean). Nelly je promatrač, te samim tim ne zna sve detalje. Oslanja se na čula-kazala te vlastite zaključke. Kritičari ju prosuđuju kao nepouzdanog pripovjedača, što znači da prema ličnim stavovima oduzima i dodaje priče, te ne smijemo slijepo vjerovati svemu šta kaže i moramo gledati van okvira. Pošto priču u romanu priča Nelly, ko nam garantuje da se scene iz filma nisu desile?
Šta Fennell ima da kaže?
Pažljivo oko moglo je primjetiti da smo govoreći o romanu pisali Orkanski visovi, a o filmu “Orkanski visovi” Znaci navoda ni u našem članku, ni na poster filma, nisu tu zbog dekoracije. Emerald Fennelle govorila je o upotrebi navodnika i svojoj umjetničkoj slobodi:
Zbog toga što mi ova knjiga mnogo znači, kao što mnogo znači i velikom broju ljudi, bilo mi je važno da svako ko ju voli, koliko i ja sama, ima osjećaj da je njen dio. Ne možeš adaptirati knjigu, ovako složenu i kompliciranu i tešku. Ja ne mogu reći snimam Orkanske visove. Nemoguće je. Šta mogu reći? Jeste da snimam verziju priče. Verziju koje se sjećam da sam čitala, koja i nije baš stvarna. Tu je i verzija sa stvarima koje sam htjela da se dese, a nikad nisu. Tako da i jesu Orkanski visovi i nisu. Ali stvarno bih rekla da svaka adaptacija treba imati te znakove navoda na naslovu.
Iako je mnogo toga promijenjeno, tragedija koja pogađa u srce ostaje zabranjena ljubav, obilježena manjkom komunikacije. Nakon godina skrivanja osjećaja, razdvojenog života, kratke romanse i bezbroj krhotina, u koje su se pretvorila njihova srca, Catherine i Heathcliff stavljaju tačku na svoju priču, dok Heathcliff grca u suzama nad njenim beživotnim tijelom.
Catherine Earnshaw, mira nemala dok god sam ja živ. Rekla si da sam te ja ubio i pojavljuj se onda kao duh. (…) Znam da duhovi lutaju zemljom. Budi uvijek sa mnom-uzmi kakav god lik hoćeš-dovedi me do ludila. Samo me ne ostavljaj sama u ovom bezdanu gdje tebe ne mogu naći. (…) Ne mogu da živim bez svoje duše.
Iako kritičari i brojni fanovi ne štede novu adaptaciju, ukoliko film posmatramo kao samostalno djelo kvalitet je neosporan. Zaključno sa 20. februarom 2026. godine, “Orkanski visovi” su zaradili 50 miliona dolara u Sjedinjenim Državama i Kanadi, te 75 miliona dolara u drugim državama, što je ukupno 126 miliona dolara širom svijeta. Nagrađivana redateljica, talentovani glumci i posvećeni tim iza kamere priredili su nam filmski spektakl, koji će definitivno ostaviti traga na ovogodišnjoj filmografiji.